海色
Last Update:
Word Count:
Read Time:
海色
假名标注歌词
AKINO from bless4
早晨的光芒耀眼著
Weigh Anchor!
啟航吧
不發一語
ただ
只是靜靜聆聽著海浪的聲音
就像是試探著 記憶的意義一樣
在黑暗中也要回憶起
要向前邁進
讓大家看著
So repeatedly,we won't regret to them
所以我們要不斷訓練自己,為了不讓遺憾再次發生
そんなふうにも
以這樣的方式追求一切的可能
『憧憬』『出航』『未來』『绝望』『失去』『别离』
穿越過這個有著無數悲傷的海洋
たとえ——
就算——
世界的一切都溶化成無盡的海藍色
あなたの
肯定還能夠聽見你的聲音
沒問題我們回去吧
でも
即使
整個世界的一切全部都顛倒
それでもあなたと
我也要與你
一起直直地凝視著遠方
現在 傾注著我所有願望的一擊 開砲
She was splendid like our flagship
她耀眼的表現就像是我們的旗艦
But it's all in the past
但一切都已經過去了
She never gave up the hope even till the end
她到最後也從未放棄過任何希望
Only the sea knows だから
但一切卻只有大海才明白 即便
一切都不一樣了也不要忘記
去推開一切
看著那真實的樣貌
So foolish,don't repeat the tragedy
所以別再犯錯 不要讓悲劇再一次發生
そんな
那樣的話語是不會說出來的
きらめき
『閃耀』『藍天』『希望』
『戰敗』『沉沒』『睡去』
穿越過這個有著無數眼淚的海洋
たとえ——
—— 就算
我過去擁有的一切全都永遠地消失了
きっと
不過我的身邊肯定還有大家
いつの
即使總有一天一切都會不一樣了
でも
就算
我所擁有這一切都只是虛幻的夢想
それでもあなたと
即使如此我也要與你珍惜
一起度過這個充滿著奇跡的時光
現在 傾注著我所有祈願的一擊 響徹吧
就算世界的一切都消失在無盡的海藍色
あなたを
我也不會將你忘記
就算世界的一切都溶化成無盡的海藍色
我也會找到你
沒事的回去吧 但是
沒事的會改變的現在
前進吧 我還能夠戰鬥
全部的謊言 就這樣結束了 不對
就算我的一切都溶化成無盡的海藍色
沉入無底的深海
そして
接著
也讓記憶的一切都溶於無盡的海藍色
在光芒中消逝
たとえ——
就算
世界的一切都溶化成無盡的海藍色
あなたの
肯定還能聽見你的聲音
說著沒事的回去吧
でも
但是
重要的你們將會誕生在這世上的話
那麼 我會勇敢地踏出腳步
在我最後的願望裡
現在穿越過海浪與未來一同啟航吧