神のまにまに

First Post:

Last Update:

Word Count:
712

Read Time:
2 min

神のまにまに(随神之侧/神的随波逐流)

假名标注歌词

れるりり


おもどおりにかないことだらけ

诸事都不遂心愿

どうしようもなく自己嫌悪じこけんお

自我厌弃得不行

八百万やおよろずいたみやかなしみから

众神皆具痛苦与悲楚

める場所ばしょさがしてる

我为逃脱这些而寻找避难所


いっそ いわ隙間すきまもって

干脆藏进岩石缝隙里

つき太陽たいよう無視むししてねむろう

无视日升月落大睡一场

まれてきたことの意味いみなんて

我的诞生有何意义

らない わかんないよ

我不记得 也不知道啊


でも そんなふうおもえるってこと それは

但就是因为你能这样思考

きみがもっともっと素敵すてきになれるちから

才意味着你拥有着

あるっておしえてるんだよ

能让你越来越强大的力量


そうさ かみのまにまに おおせのままに

是啊 随神之侧 听神之命

だれだって地球ちきゅうあいしてる

所有人都深爱着地球

めやうたえや ドンチャンさわ

饮酒欢歌热热闹闹

たまにゃそんなのもいいね

偶尔来一次也不错呢

そうさ きたみなみも みぎひだり

是啊无论南北左右

なんだかんだ地球ちきゅうあいしてる

大家都深爱着地球

どろんこだけど あるいてける

即使满身污泥 也能前进无阻

まだまださきながいさ

未来还有很长的路要走哦


ただただしいひとでいたいだけ

只是想做个正义之人

きっとだれもがそうねがっているけど

肯定谁都是这样希望的

八百万やおよろずこころみにくさにくるしめられる毎日まいにち

但每一天还是苦于应付 众神心中的丑恶


ぼくまれてきたこと

我能降生于世

奇跡きせきといえばこえはいいけど

说是奇迹倒是好听

それはきっと偶然ぐうぜんにすぎなくて

但肯定只是一场偶然

やっぱり意味いみなんてないさ

根本没有什么意义吧


でも たとえばきみ意地悪いじわるをするやつがいるなら

但若是有人欺负你

それは きみがとっても素敵すてきひとだって

那就是在告诉你

おしえているんだよ

你是个超级大好人哦


そうさ かみのまにまに おおせのままに

是啊 随神之侧 听神之命

だれだって地球ちきゅうあいしてる

所有人都深爱着地球

ぼくわらってきみわらえば

我欢笑你也欢笑

ゆるせないことなんてないよ

就没有什么事不能原谅了

そうさ おとこおんなこいしかるべき

是啊无论男女都当谈恋爱

そんなふう地球ちきゅうまわってる

地球就是这样运转起来的

どろんこだけど あるいてこう

即使满身污泥 也能前进无阻

まだまださきながいさ

未来还有很长的路要走哦


本当ほんとう大事だいじなものなんて

其实珍贵的事意外地

案外あんがいくだらないことのなかにあるよ

就存在于无聊琐事之中

ときにはみんなでバカさわ

有些时候大家就来闹一场

はだかおどりで大笑おおわら

敞开胸襟博得大笑


そうさ かみのまにまに おおせのままに

是啊 随神之侧 听神之命

もっともっと自分じぶんあいせるよ

就能越发珍爱自己哦

かがみをみてごらんよ もうわかるでしょ?

你看看镜子里 这下知道了吧?

みんなをらすひかり

那里有普照众生的光芒


そうさ かみのまにまに みんなありがとう

是啊 随神之侧 感谢大家

やっぱり地球ちきゅうあいしてる

我果然是爱着地球的

はなかそう おおきなはな

便令花朵绽开吧 无比广大的花

てんまでとどくくらいの!

大到能够到天界